Друзей моих чудесные черты…
Литературно-музыкальная гостиная к 80летию Беллы Ахмадулиной
Оборудование: компьютер, проектор, экран, диск с видеофильмом.
Оформление: книжно-иллюстративная выставка «Дружба больше, чем любовь»; портреты и иллюстрации с книг Б. Ахмадулиной и её друзей: Е. Евтушенко, Р. Рождественского, В. Аксёнова, А. Вознесенского.
Звучит романс М. Таривердиева «По улице моей который год…» из фильма «Ирония судьбы» на стихи Беллы Ахмадуллиной. Кадры из фильма на экране.
По улице моей который год звучат шаги — мои друзья уходят,
Друзей моих медлительный уход той темноте за окнами угоден…
Ведущая: Друзья…. Это слово для Беллы было не просто словом. В дружбе она видит одну из самых важных сторон человеческого общения. Для Ахмадуллиной дружба важнее, чем любовь. В её мире мужчину и женщину связывают в первую очередь простые дружеские чувства как самые таинственные и сильные, как самые высокие и бескорыстные из всех проявлений человеческого духа. В 1999году был издан сборник «Друзей моих чудесные черты», написанные в разные годы посвящения друзьям, ушедшим и окружающим, здесь и за рубежом…
Выходят девушка и три юноши. Девушка будет читать от имени Беллы Ахмадуллиной, юноши от имени её друзей. Звучит песня в исполнении Булата Окуджавы «Надежды маленький оркестрик», которую он посвятил Белле.
Юноша1 (от имени Булата Окуджавы): Эта песня Булата Шалвовича Окуджавы была посвящена Белле. Она была ему самый близкий из его литературных друзей. Они столько стихов друг другу посвятили, что в этом сомневаться не приходилось. Даже друзья выпустили самиздатовскую книгу под названием «Белла – Булату, Булат – Белле».
Девушка (от имени Беллы Ахмадулиной): А какие словами в этих стихах они друг друга приветствовали! Она ему:
…Говорила, когда тебя вижу, Булат,
два зрачка от чрезмерности зренья болят,
беспорядок любви в моём разуме свищёт….
Однажды она ему послала такую телеграмму:
Средь роз, в халате и в палате,
я не по чину возлежу.
Но все тоскую о Булате,
все в сторону его гляжу.
Когда б не димедрол и но-шпа,
я знала, что заря всенощна.
Здесь вдоль гранита тени бродят,
здесь на ночь все мосты разводят –
один забыт и не разъят
меж мною и тобой, Булат.
Юноша1 (от имени Булата Окуджавы):
Зайду к Белле в кабинет, скажу, здравствуй, Белла,
Скажу, дело у меня, помоги решить.
Она скажет: ерунда, разве это дело, |
И, конечно, мне тогда станет легче жить.
Девушка (от имени Беллы Ахмадулиной): В судьбе Булата… есть нечто, что всегда будет приглашать нас к пристальному раздумью…. Перед ним, при нём, в связи с ним, в одном с ним пространстве не следует и не хочется вести себя недостойно, не хочется поступиться честью, насколько это возможно…
Юноша1 (от имени Булата Окуджавы) : Белле Ахмадуллиной…
Чувство собственного достоинства - вот загадочный инструмент:
созидается он столетьями, а утрачивается в момент
под гармошку ли, под бомбежку ли, под красивую ль болтовню,
иссушается, разрушается, сокрушается на корню.
Чувство собственного достоинства - вот загадочная стезя,
на которой разбиться запросто, но обратно свернуть нельзя,
потому что без промедления, вдохновенный, чистый, живой,
растворится, в пыль превратится человеческий образ твой.
(звучит в исполнении Б. Окуджавы «Песенка о ночной Москве», которую он посвятил Белле Ахмадулиной)
Ведущая: Булат Окуджава называл Беллу замечательным русским поэтом и отмечал у неё «удивительное сочетание доброты, великодушия с нравственной стойкостью».
Девушка (от имени Беллы Ахмадулиной): В разговоре в неформальной обстановке в кабинете Булата Шалвовича Белла рассказала историю его коллекции колокольчиков. Оказывается, это она подарила ему самый первый колокольчик, сопроводив подарок стихами:
Прими, Булат, мой колокольчик,
умеющий призвать слугу.
Коль ты меня увидеть хочешь,
ты позвони - я прибегу
А дальше все стали дарить колокольчики, то есть, все добрые, хорошие люди.
Ведущая: Таких добрых хороших людей в окружении Беллы было много... В 1970-ые Белла Ахмадулина побывала в Грузии. Эта страна и её культура произвели на поэтессу огромное впечатление. Впрочем, как и Ахмадулина на Грузию. Следствием этой обоюдной любви становится сборник поэзий «Сны о Грузии». Белла Ахатовна переводила на русский язык стихи Галактиона Табидзе, Николая Бараташвили, Симона Чиковани и других. А журнал «Литературная Грузия» публиковал произведения Ахмадулиной даже в то время, когда в России на них существовали идеологические запреты. Воспоминание о Грузии согревало её душу. В Грузии Белла бывала вместе со своим другом и братом Булатом, встречалась с Шурой Цыбулевским и Гией Маргвелашвили, это и его близкие и давние друзья:
(звучит «Грузинская песня» Булата Окуджав в его исполнении. Видеоклип)
Девушка (от имени Беллы Ахмадулиной):
…И по ночам мне снится грузинская речь…. Мне кажется, никто не живёт в такой близости пения, как грузины.
. Я знаю, все будет: архивы, таблицы...
Жила-была Белла... потом умерла...
И впрямь я жила! Я летела в Тбилиси,
где Гия и Шура встречали меня.
О, длилось бы вечно, что прежде бывало:
с небес упадал солнцепек проливной,
и не было в городе этом подвала,
где Гия и Шура не пили со мной.
Как свечи, мерцают родимые лица.
Я плачу, и влажен мой хлеб от вина.
Нас нет, но в крутых закоулках Тифлиса
мы встретимся: Гия, и Шура, и я.
Счастливица, знаю, что люди другие
в другие помянут меня времена.
Спасибо! - Да тщетно: как Шура и Гия,
никто никогда не полюбит меня.
Ведущая:
В молодое поколение шестидесятников вместе с Евгением Евтушенко, Р. Рождественским, Беллой Ахмадуллиной входил Андрей Вознесенский. Часто выступали с чтением своих стихов. Это поэтическое содружество сыграло огромную роль в судьбе Ахмадуллиной. Вместе с ними Белла Ахатовна Ахмадулина начала появляться на творческих вечерах, где проникновенно, в свойственной лишь ей манере, читала свои произведения. Её лёгкие, воздушные стихи имели колоссальный успех. Хотя и критиков было немало. Ахмадулину упрекали за камерность, старомодность и напыщенный слог.
(демонстрируется фрагмент фильма «Застава Ильича» с выступлением Беллы Ахмадулиной на творческом вечере, где её сопровождают Евгений Евтушенко, Р. Рождественский, Белла Ахмадуллина, Андрей Вознесенский)
Ведущая: Конечно, с Беллой у Андрея были отношения особые, — расскажет полстолетия спустя Зоя Богуславская. — Эти отношения можно назвать такой сильной дружеской влюбленностью, продолжавшейся до самых последних дней. Когда-то, узнав, что Андрюша женился (хотя мы еще не были официально женаты), она приехала в Переделкино в Дом творчества, где мы обитали (пока своей квартиры не было), и повесила мне на шею свой опаловый крестик. Это был такой жест, она сняла, встала на колени и сказала: «Он тебя выбрал»… На каждый ее день рождения Андрей ехал с самого утра к Белле с цветами…. Ну, только в последние годы стало сложнее, это было связано и с его, и с ее болезнями, проблемами… Они же и похоронены всего в нескольких десятках метров друг от друга
Их стихотворные посвящения друг другу чередовались, как черно-белые клавиши фортепиано. Такими яркими всплесками. Почти что переписка двух поэтов — водяными знаками, филигранью. То светлее светлого, то темнее темного. То нежнее, то укоризненнее. А то и вовсе молочными чернилами между строк.
Юноша2 (от имени Вознесенского): Какие мы были? Мы были тощие и уже тогда ничего не боялись. Белла Ахмадуллина водила «Москвич», её фарфоровый овал светился музыкой.
Нас много. Нас может быть четверо.
Несемся в машине как черти.
Оранжеволоса шоферша.
И куртка по локоть — для форса.
Ах, Белка, лихач катастрофный,
нездешняя ангел на вид,
хорош твой фарфоровый
(1964. «Нас много. Нас может быть четверо…».)
Девушка от имени Ахмадулиной: Ахмадулина — Вознесенскому:
«И я его корю: зачем ты лих?
Зачем ты воздух детским лбом таранишь?
Всё это так. Но все ж он мой товарищ.
А я люблю товарищей моих.
Люблю смотреть, как, прыгнув из дверей,
Выходит мальчик с резвостью жонглера.
По правилам московского жаргона
Люблю ему сказать: „Привет, Андрей!..“
(1963. «Мои товарищи».)
Юноша2 (от имени Вознесенского: Вознесенский — Ахмадулиной:
«Мы родились — не выживать,
А спидометры выжимать!..
Алый, конченый, жарь! Жарь!
Только гонщицу очень жаль…».
(1962. «Итальянский гараж».)
Девушка от имени Ахмадулиной: Ахмадулина — Вознесенскому:
Ремесло наши души свело,
Заклеймило звездой голубою.
Я любила значенье свое
Лишь в связи и в соседстве с тобою.
Несказанно была хороша
Только тем, что в первейшем сиротстве
Бескорыстно умела душа
Хлопотать о твоем превосходстве.
Так положено мне по уму.
Так исполнено будет судьбою.
Только вот что. Когда я умру,
Страшно думать, что будет с тобою.
Я тебя никогда не забуду
(1972. «Андрею Вознесенскому».)
Юноша2 (от имени Вознесенского: Вознесенский — Ахмадулиной:
Мы нарушили кодекс людской —
Быть взаимной мишенью.
Наш союз осужден мелюзгой
Хуже кровосмешенья.
Я бросал тебе в ноги Париж,
Августейший оборвыш, соловка!
И победа была весела.
И достигнет нас кара едва ли.
А расплата произошла —
Мы с тобою себя потеряли.
(1972. «Мы нарушили Божий завет».)
Девушка от имени Ахмадулиной: Ахмадулина — Вознесенскому:
« Входи, моя радость.
Ну, что же ты медлишь, Андрюша, в прихожей,
Как будто в последних потемках за сценой?
Собрат досточтимый,
Люблю твою новую книгу,
Еще не читая, лаская ладонями глянец.
Я в нежную зелень проникну и в суть ее вникну.
Как все зеленеет — куда ни шагнешь и ни глянешь».
(1975 «За что мне всё это?»
Юноша3 (от имени Евтушенко Е.)
Первым мужем Беллы Ахмадулиной был поэт Евгений Евтушенко. Он посвятил ей стихотворение «Со мною вот что происходит». Песня, написанная на эти стихи( музыка М. Таривердиева), звучит в кинофильме Э. Рязанова «Ирония судьбы».
(на экране видеосюжет этой песни из фильма «Ирония судьбы»
Их развод не разрушил их дружбу. Евгений Евтушенко в 2005году написал стихотворение, посвящённое Белле Ахмадулиной «Белла первая»
Нас когда-то венчала природа,
И ломали нам вместе крыла,
Но в поэзии нету развода –
Нас история не развела.
…
Дива, модница, рыцарь, артистка,
Угощатель друзей дорогих,
Никогда не боялась ты риска,
А боялась всегда за других.
…
Ты и в тайном посадочном списке,
И мой тайный несчастный герой,
Белла Первая музы российской,
И не будет нам Беллы Второй.
Ведущая: Ее друзья вспоминали, как Белла Ахмадулина умела дружить, как умела любить, как совмещала несовместимое. «Белла оставалась благоухающей душой до самого конца, поэтому она собирает такую толпу в любой мороз. Люди чувствуют, что это человек, который обладал нравственным камертоном и никогда не делал ни одного фальшивого поступка», - уверена вдова писателя Солженицына Наталья Солженицына. «Белла не любила, когда говорили: «Поэт в России больше, чем поэт». Она говорила: «Как будто не свое дело делаешь». Она была просто поэтом. Может быть, самым высоким и чистым за последнее время», - говорил журналист Юрий Рост.
В зале Дома литераторов во время прощания с Ахмадулиной присутствовали в основном шестидесятники. «С уходом Беллы стоит вопрос – остается ли в стране интеллигенция. Или она исчезнет, и ее заменят интеллектуалы, работающие на рынок», - отметил министр культуры России Александр Авдеев. Белла Ахмадулина был похоронена на Новодевичьем кладбище. На похоронах присутствовали лишь самые близкие ей люди. Было холодно и безмолвно, не было пафоса и торжественных речей. В записях остался ее голос. В книгах – стихи. Сама Прекрасная дама ушла…
Девушка: Прекрасна Белла Ахмадулина. Прекрасны её друзья. Кто бы что ни говорил о шестидесятниках, других таких людей у нас нет.
Юноша2 : Прекрасен был их союз, и жизнь была прекрасна. Трудно пока осознавать, что с уходом из жизни замечательной русской поэтессы ушла целая Эпоха.
Юноша3: Но ее стихи и поступки останутся в памяти современников и последующих поколений. В истории русской поэзии Белла Ахмадулина была, есть и будет.
Используемая литература:
Аннинский Л. «На службе обожанья»: Шесть этюдов о Белле Ахмадулиной //Юность. – 2014. - №4. – С.12 – 21.
Мессерер Б. Промельк Беллы (Глава из книги) //Октябрь. - 2013. - №5. – С.117 – 147.
Макарова Б.А. «И ляжет на душу добро»: Музыкально – поэтический вечер //Читаем, учимся, играем. – 2007. - №2. – С. 23 – 28.
Ахмадулина Б.А. Избранное: Стихи. – М.: Советский писатель, 1988. – 480С.
Ахмадулина Б.А. Блаженство бытия: Стихотворения. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. – 416с.: ил.
Евтушенко Е.А. Стихи ХХI века. – М.: ЭКСМО-Пресс, 2006. – 352с. – (Золотая серия поэзии).
Окуджава Б. /Окуджава Б. Ах ты, шарик голубой. – М.: ЭКСМО-Пресс, 2007. – 352с.
Сценарий подготовила и провела: Колесникова Виктория Ильинична, заведующая библиотекой имени М.А. Шолохова |